Јучерашња засједања Народне Скупштине Републике Српске показала су какве све политике и политичаре имамо у Републици Српској.
Шта се може, такви су какви су...
Умјесто да се озбиљно припреме за усвајање Нацрта изборног закона Републике Српске, и да већ у том првом кругу крену са конструктивним и добрим приједлозима за израду што бољег изборног закона, они су се бавили оним што им је много лакше, и чему су много вичнији - политикантством.
Било је током дискусија свега и свачега... Али, већ написах, шта се може - имамо посланике и предсједнике, такве какве имамо. Вјероватно смо их, управо такве, и заслужили.
Да пређем на Анекс 3 Дејтонског мировног споразума који је објаснио изборе у БиХ, односно у Републици Српској и Федерацији БиХ. Прецизирао је формирање привремене изборне комисије и организовање првих избора, али и како да Република Српска и Федерација БиХ формирају сталну изборну комисију.
Дакле, Анекс 3 Дејтонског мировног споразума каже да су Република Српска и Федерација БиХ та ДВА ФАКТОРА која су задужена за формирање свих будућих изборних комисија и организовања свих избора који ће слиједити након оних које ће организовати ОСЦЕ.
Нема ту мјеста ни за легалне високе представнике, а поготово нема за нелегалне појединце.
(Доктор Драган Ђокановић, 29. 03. 2024)
_____________________________________________
* У прилогу објаве је интегрални текст Анекса 3 Дејтонског споразума. Анекс 3 се тиче наших избора!!!
АНЕКС 3 (Дејтонског споразума)
Република Босна и Херцеговина, Федерација Босне и Херцеговине и Република Српска (даље у тексту: Стране) су се договориле како слиједи:
Члан 1: Услови за демократске изборе
Стране ће обезбиједити да постоје услови за организовање слободних и поштених избора, посебно политички неутрално окружење; штитити и спроводити право на тајно гласање без страха или застрашивања; обезбиједити слободу изражавања и штампе; дозволити и подстицати слободу удруживања (укључујући политичке партије); и обезбиједиће слободу кретања.
Стране траже од ОЕБС-а да потврди да ли избори могу бити ефикасни у тренутним друштвеним условима у оба ентитета и, ако је потребно, да пружи помоћ странама у стварању ових услова.
Стране ће се у потпуности придржавати ставова 7 и 8 ОЕБС-овог Копенхашког документа, који су приложени у овом споразуму.
Члан 2: Улога ОЕБС-а
1. ОЕБС. Стране траже од ОСЦЕ-а да усвоји и успостави изборни програм за Босну и Херцеговину како је наведено у овом споразуму.
2. Избори. Стране траже од ОСЦЕ-а да надгледа, на начин који одреди ОСЦЕ и у сарадњи са другим међународним организацијама које ОСЦЕ сматра неопходним, припрему и провођење избора за Представнички дом Босне и Херцеговине; за Предсједништво Босне и Херцеговине; за Представнички дом Федерације Босне и Херцеговине; за Народну скупштину Републике Српске; за Предсједништво Републике Српске; и, ако је изводљиво, за кантонална законодавна тијела и општинске органе управљања.
3. Комисија. У том циљу, Стране траже од ОЕБС-а да успостави Привремену изборну комисију („Комисија“).
4. Тајминг. Избори ће се одржати на датум („Дан избора“) шест месеци након ступања на снагу овог споразума или, ако ОЕБС утврди да је одлагање неопходно, најкасније девет мјесеци након ступања на снагу.
Члан 3: Привремена изборна комисија
1. Правила и прописи. Комисија доноси изборна правила и прописе у вези са: регистрацијом политичких партија и независних кандидата; подобност кандидата и бирача; улога домаћих и међународних посматрача избора; обезбјеђивање отворене и поштене изборне кампање; и утврђивање, објављивање и овјера коначних изборних резултата. Стране ће се у потпуности придржавати изборних правила и прописа, без обзира на све интерне законе и прописе.
2. Мандат Комисије. Одговорности Комисије, како је предвиђено изборним правилима и прописима, обухватају:
a) надгледање свих аспеката изборног процеса како би се осигурало постојање структура и институционалног оквира за слободне и поштене изборе;
b) утврђивање одредби о регистрацији бирача;
c) обезбјеђивање поштовања изборних правила и прописа утврђених у складу са овим споразумом;
d) обезбјеђивање предузимања радњи за отклањање било каквог кршења било које одредбе овог споразума или изборних правила и прописа утврђених у складу са овим споразумом, укључујући изрицање казни против било које особе или тијела које крше такве одредбе; и
e) акредитовање посматрача, укључујући особље из међународних организација и страних и домаћих невладиних организација, и обезбјеђивање да стране обезбиједе несметан приступ и кретање акредитованим посматрачима.
3. Састав и функционисање Комисије. Комисију ће чинити шеф Мисије ОСЦЕ-а, високи представник или његов или њен именовани, представници Страна и друга лица о којима шеф Мисије ОСЦЕ-а, у консултацији са Странама, може одлучити. Шеф Мисије ОЕБС-а обавља функцију предсједавајућег Комисије. У случају спора унутар Комисије, одлука предсједника је коначна.
4. Привилегије и имунитети. Председавајући и Комисија уживају право да успоставе комуникационе објекте и ангажују локално и административно особље, као и статус, привилегије и имунитете који се дају дипломатском агенту и мисији према Бечкој конвенцији о дипломатским односима.
Члан 4: Подобност
Гласачи. Сваки грађанин Босне и Херцеговине стар 18 или више година чије се име појављује на попису становништва Босне и Херцеговине из 1991. године имаће право гласа, у складу са изборним правилима и прописима. Од грађанина који више не живи у општини у којој је имао пребивалиште 1991. године, по правилу се очекује да гласа, лично или гласањем у одсуству, у тој општини, под условом да се утврди да је лице регистровано. у тој општини, што потврђују локална изборна комисија и Привремена изборна комисија. Такав грађанин може, међутим, да се обрати Комисији да гласа на другом месту. Остваривање права гласа избјеглице тумачи се као потврда његове или њене намјере да се врати у Босну и Херцеговину. До дана избора, повратак избјеглица би већ требао бити у току, што би омогућило многима да лично учествују на изборима у Босни и Херцеговини. Комисија може у изборним правилима и прописима предвидјети да гласају грађани који нису наведени на попису из 1991. године.
Члан 5: Стална изборна комисија
Стране су сагласне да формирају сталну изборну комисију са одговорношћу за спровођење будућих избора у Босни и Херцеговини.
Члан 6: Ступање на снагу
Овај споразум ступа на снагу потписивањем.
За Републику Босну и Херцеговину: ---------------
За Федерацију Босне и Херцеговине: --------------
За Републику Српску: ---------------------------------